I’ve been here in Tabriz now for two nights I think. The days are a blur. I can’t even remember which day it is, we’ve been so busy.
The festival started yesterday and I was up at 5:15 rushing to pray and get ready for 6:30 am for breakfast. That’s when my translator told me I was expected to come down.
Came down, hardly anyone was there. I could have really used those few extra hours of sleep!
Judging this competition is exhausting!
I never realized what a big deal this storytelling festival really is.
The group that sponsored me, Kanoon, is a national organization that supplements children’s educational experience here through storytelling. They take storytelling very very seriously!
And there are prizes to be had at this festival! And I’ve got the responsibility as one of the five judges to listen to all 46 storytellers very carefully.
All that concentrating is hard! But mostly I pity my translator! She has to do all that mental work, and tell me the stories, translating them from Farsi or Turkish (because this area of Iran has a lot of Turkish speakers).
She’s wonderful though, masha Allah!
With the hectic schedule there’s been little time to rest, and as my kids know whenever I get super tired, I tend to get super weepy. Or it turns out, kind of giggly.
Yesterday I heard a story about some birds trying to find a king and there was a bad bird, a vulture, but with my translator’s accent I kept hearing ‘Walter’. And an image of that stupid dummy of that comedian Jeff Dunham popped into my head. I asked my translator, “Walter?” “No she said, “wultur”. Oh! “Vulture!”
And then I pictured Walter the puppet as a vulture and I couldn’t stop giggling!
Unfortunately she thought I was laughing at her accent, so I really had to sober up. But I think I was so tired, it was hard for me.
The night before last I was interviewed by an Iranian journalist.
Now I’ve been interviewed by a LOT of journalists!
In Mexico, South Africa, Italy, Malaysia, you name it, but I have NEVER been asked such INTERESTING questions before!
This guy was PASSIONATE about his job. He’d been doing it for over twenty years and you could just tell how much he loved it.
He had also written forty books!
And I found myself, in my exhausted stupor, having to really think about my replies.
He asked me questions about storytelling craft!
And I delved deeper into my own process than I’ve ever had to before. I thought of why my methods work for me! It was fascinating!
And my translator, who was doing her dutiful job said that he was very excited about my answers, otherwise he would have cut the interview short at twenty minutes. We went on for about an hour!
Problem is I can hardly remember what I said. I’m pretty sure I said some pretty intelligent things, and I want to keep them for reference later, but darn it! I can’t remember!
The article was published yesterday in their newsfeed, but it’s in Farsi and I asked for a translation.
Basically I’ve noticed that the Iranians I’ve met are unique to the region. Maybe it’s because they had their ‘Arab’ spring in the 1970’s. Just don’t call them Arab!
I made that mistake a little while ago and my translator stated emphatically, “We are NOT Arabs!”
Of course! I meant Middle Eastern!
To us westerners the terms are often synonymous, but that just shows our ignorance.
But what is really weird is how many Iranians keep asking me if I’m Muslim.
I guess it’s understandable because the foreign ladies here wear hijab, but you can tell so easily that they’re not Muslim because they don’t really take pains to cover their hair–and why would they?
Mind you many Iranian ladies don’t cover their hair properly either. It’s more a token gesture.
But I think I definitely look Muslim!
I’ve come to the conclusion that it must be my Canadian accent that throws them off. I guess in their minds I speak too good English.
7 Responses
Ruqayyah
17|Feb|2013 1LOL at your post – get more rest! And LOL at “I speak too good English.” That doesn’t sound like too good English to me 😛
Rukhsana Khan
18|Feb|2013 2LOL, you really caught me binti!
I’ll try to get some more rest. Won’t be easy.
Margaret Ullrich
18|Feb|2013 3Hi, Rukhsana,
Yes, you do speak too good English 🙂
Seriously, though, it does sound very hectic. Do take care.
There are so many languages! Hope you got a translation of that article. I would love to learn more about how you work. I was going to offer to post the article on my blog to get a quick translation for us. But when I took a peek at the translation gadget I saw that Farsi is not one of the 65 languages offered by Blogger. Sorry.
What is the proper way to cover one’s hair?
Stay safe and sleep well,
Margaret
Rukhsana Khan
18|Feb|2013 4Hi Margaret,
Thanks for the kind words! Just realized how horrible the grammar of ‘I speak too good English’ was! LOL. Omigosh. I was in a hurry. Had to go down for breakfast.
Just got back and have half an hour till I meet with the other four judges. Then dinner, then a meeting with the international storyteller squad.
It is way too hectic. Hardly any downtime!
But at the same time I’m having a ball!
I’ll post the article asap.
All the best,
Rukhsana
Rukhsana Khan
18|Feb|2013 5Forgot to answer your question about covering your hair properly. Basically you want to be modest. You want to make sure no hair shows, just your face and hands, and that your scarf covers your bosom.
All the best,
Rukhsana
Sarah
17|Mar|2013 6Dear Rukhsana,
Hi
Finally, I got the opportunity to get connected and say hi.
I would like you to know that it was wonderful to have you here in Iran and to be your interpreter. I will definitely miss your company. Wish you the best.
Sarah
P.S. Do you remember the MC? (the one for whom clapping was very important!).
She called me to ask whether her husband could have the permission to contact you about an article concerning some aspect of storytelling or something… (i don’t really remember what she said!) I told her I would inform you and get an answer.
Thanks again
Rukhsana Khan
18|Mar|2013 7Sarah!!!
It is so fabulous to hear from you!!!
I miss you too!
LOL, I do remember the one for whom clapping was so important! I thought she was cute! Remember???
Yes, by all means, her husband can contact me, no problem.
I’m getting ready to go to Alaska though in a few days, so I might not be able to reply early. Email me!
Hugs,
Rukhsana
Search
Categories
Archives
Blogroll
A design creation of Design Disease
Copyright © 2010 Rukhsana Khan | Powered by WordPress